Loco Roco Lyrics
Ihr singt zwar schon immer den Loco Roco Titelsong mit, kennt aber die Bedeutung nicht so ganz? Da können wir leider auch nicht weiterhelfen
Aber immerhin könnt ihr jetzt anhand dieser Lyrics (!), in der extra für das Spiel erfundenen Fantasysprache, akkurat mitsingen. Und jetzt alle:
pacchonbo- mo-inoinoi chakaretapatton pankorakettonto-n
no-ra churere-rotton poraporapetton pu-rorattantan
pappu-ra mo-inoinoi chakaretapatton pankorakettonto-n
o-ra poruketthi-no poporattantanso-
kokoreccho pie-nto-ra ma-nima-ni ungarafoccha-ra de-ra
totora-pethiton totora-pothiton senekiniko-se-pon
kokoreccho pie-nto-ra ma-nima-ni ungarafoccha-ra de-ra
totora-pethiton totora-mathisi-po-n
(via videocrab)

20. Januar, 2007 um 3:59 pm
Ich wette, dass wenn man den sh** neben ner schwangeren Frau singt, wird das kind behindert!
20. Januar, 2007 um 7:07 pm
@ shibby
ich finde nicht das man sich darüber lustig machen sollte…sag doch einfach, dass du den song scheiße fidnest aba mach net solche bemerkungen
20. Januar, 2007 um 8:16 pm
shibby du drecksau!
20. Januar, 2007 um 8:32 pm
sehr gut gesagt Shibby
20. Januar, 2007 um 11:23 pm
wenns jemanden interressiert:
Loco müsste von locus (lat.) - Ort
Roco - Stein
also steinerner Ort = Die Welt
(hab Latein in der Schule)
21. Januar, 2007 um 1:00 pm
ich glaub net dass das latein is……die japaner kennen latein doch gar net..
21. Januar, 2007 um 8:57 pm
Die Japaner kennen ja auch kein Deutsch.. und nennen ihre Games trotzdem “Ehrgeiz” usw.